RE: WIDOWS POLICES ??

From: Marco.Cimarosti@icl.com
Date: Fri Oct 27 2000 - 14:08:46 EDT


Sorry to disappoint you: it means "font".

> -----Original Message-----
> From: Magda Danish (Unicode) [mailto:v-magdad@microsoft.com]
> Sent: 27 Oct 2000, Fri 19.37
> To: Unicode List
> Subject: FW: WIDOWS POLICES ??
>
>
> I received this email inquiry in French. I translated it to
> the best of my
> knowledge but am not quite sure however what the word
> "Polices" stands for
> here. My best guesses are "License" or "Policy" not to
> mention of course the
> more obvious "cops" ;-)
> I'm hoping Alain La Bonte or Patrick Andries will help
> clarify the correct
> meaning.
>
> Thanks for your help.
>
> Magda Danish
> Administrative Director
> The Unicode Consortium
> 650-693-3921
> ------------------------------
>
> Translation:
>
> "Is it possible to acquire Windows "polices" that correspond
> to the various
> Unicode tables?"
>
>
>
> -----Original Message-----
> From: Pierre WANTE [mailto:pwante@jouve.fr]
> Sent: Friday, October 27, 2000 1:59 AM
> To: info@unicode.org
> Subject: POLICES
>
>
> Madame, Monsieur,
>
> Est-il possible de se procurer des polices windows correspondantes aux
> différentes tables unicode ?
>
> Merci de me répondre rapidement.
>
> Cordialement.
> Pierre Wante
> JSI Lens
> Parc d'Activités du Gard,
> 30, rue du Gard
> 62300 LENS
> FRANCE
> TEL : 33 (0)3 21 13 45 75
> Fax : 33 (0)3 21 13 45 76
> pwante@jouve.fr
>



This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:21:14 EDT