RE: Transliteration

From: Marco Cimarosti (marco.cimarosti@essetre.it)
Date: Wed Aug 01 2001 - 14:12:54 EDT


Mark Davis wrote:
> Yes, you could use backup in that way, if you wanted. In that
> case, though,
> it doesn't buy you much. Where it is more useful is for the
> kyo, gyo,... case.

Another case on the top of my mind is the transliteration (or whatever it
is) of Indic scripts. This mechanism may save a lot of rules for the
inherent "-a" Vs. vowels written with matras.
How about adding an Indic example on your slides?

_ Marco



This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Wed Aug 01 2001 - 15:21:31 EDT