Re: [OT] o-circumflex

From: B (11@onna.com)
Date: Sun Sep 09 2001 - 19:22:50 EDT


What would these cities be called in Hanzi?

<ruby><rb>$B$8$e$&$$$C$A$c$s(B</rb><rp>(</rp><rt>Juuitchan</rt><rp>)</rp></ruby>
Well, I guess what you say is true,
I could never be the right kind of girl for you,
I could never be your woman
                      - White Town

--- Original Message ---
$B:9=P?M(B: Keld J?n Simonsen <keld@dkuug.dk>;
$B08@h(B: Stefan Persson <alsjebegrijptwatikbedoel@yahoo.se>;
Cc: Keld J?n Simonsen <keld@dkuug.dk>;"Carl W. Brown" <cbrown@xnetinc.com>;unicode@unicode.org;
$BF|;~(B: 01/09/09 19:31
$B7oL>(B: Re: [OT] o-circumflex

>On Sun, Sep 09, 2001 at 06:04:30PM +0200, Stefan Persson wrote:
>> ----- Original Message -----
>> From: "Keld J?n Simonsen" <keld@dkuug.dk>
>> To: "Carl W. Brown" <cbrown@xnetinc.com>
>> Cc: <unicode@unicode.org>
>> Sent: den 9 september 2001 14:21
>> Subject: Re: [OT] o-circumflex
>>
>>
>> > On Sat, Sep 08, 2001 at 06:38:57PM -0700, Carl W. Brown wrote:
>> > > Asmus,
>> > >
>> > > If you are entering Danish city names then enter it as $B%J(Blborg. You
>> should
>> > > only use Aalborg where the font does not support $B%J(B. For matching logic
>> you
>> > > can equate $B%J(B to Aa then the issue of compound words goes away.
>> >
>> > well, the official spelling of the town is Aalborg.
>>
>> In Sweden it has always been written "$B%J(Blborg."
>
>Yes, foreigners call our cities many strange things:-)
>K?enhavn is called K?enhamn, Copenhagen, Kobenhagen, Copenhague,
>and many more. Helsing? is called Elsinore.
>Well, $B%J(Blborg is sometimes spelled $B%J(Blborg, but the official spelling, as
>defined by zip and postal addresses is 9100 Aalborg, and the kommune is called
>Aalborg kommune, viz www.aalborg.dk .
>
>$B%J(Brhus is however almost always spelled $B%J(Brhus in Danish.
>
>Kind regards
>Keld
>
>



This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Sun Sep 09 2001 - 20:33:41 EDT