Seth Jerchower wrote:
> > :-)
> >
> > Una buona imitazione dell'Italiano del XVI secolo!
Oops... My reply was intended as private, but I forgot to delete the list's
address.
> Graziε mille, ma un pω' alla rovescia (il Trissino adopera il
> grafo per la
> "o" aperta, non la chiusa; l'errore pertanto ε mio :0
Anyway, as it went public, let me add that you did not do any error, because
Trissino issued two versions of his proposal, which differed exactly on the
usage of the Greek letters <ε> and <ω>.
In the first version, <ε> and <ω> stood for the "closed" vowels [e] and [o]
(i.e., <é> and <ó>, in modern Italian orthography), while <e> and <o> stood
for the "open" vowels [ɛ] and [ɔ] (i.e. <è> and <ò>). In the second
version, the convention was inverted, as the closed vowels are much more
common.
_ Marco
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Mon Nov 05 2001 - 05:00:34 EST