Hello everybody
On Wed, 7 Nov 2001, Philipp Reichmuth wrote
> I've been wondering a little bit recently about the definition of
> "character" vs. "glyph variant" that is applied during decision
> whether or not a given proposed character should go into Unicode.
If anybody on the list really thinks that they can submit any characters into Unicode then they should positively respond to my query. Help in this regard is much needed.
If the Chinese characters and CJK extensions can have so many spaces devoted to them in the Unicode list , which runs into some 10 times as compared to the characters for many other languages, why can't the characters of other languages be taken up in Unicode, even if they require one block( of usually 64 characters) of characters more than other languages like English.
Even in the chinese script all the characters in the Unicode list are not exactly characters in the sense many people make them to be. The same is true for the Arabic representation . They also contain representations of half characters and two or more characters joined together.
So can't somebody help me in doing the same for Devnagari in which around 10 major languages are written.And in the same way as Arabic and Chinese the languages cannot be written without the use of half characters . They have to be represented as half characters only if the language is to be of any use in the way it is represented in Unicode.They cannot be left to be interpreted by any application programme on it's own.
That is why you may not have seen any webpages or other applications written in Devnagari for computer use because the present form of representation of this script in Unicode is just not sufficient.
I hope somebody helps in such a way so that new characters are added in the list.
With Regards
Arjun Aggarwal
mrasool@sancharnet.in
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Thu Nov 08 2001 - 03:41:36 EST