From: Peter Kirk (peterkirk@qaya.org)
Date: Wed Dec 17 2003 - 11:08:58 EST
On 17/12/2003 05:24, Kent Karlsson wrote:
> ...
>
>There was never an intent do deny Turkey anything. The thing was that
>the uppercase of i is I (usually) and the uppercase of ı is also I, so i, I,
>and ı used to be folded together (to i) in the drafts for IDN. Apparently
>that was deemed to harsh and was modified. (I think I complained at
>some point, but it wasn't modified then, but apparently much later.)
>Still for IDNs there is no language dependence in the case folding, as
>there are for the case *mappings*. So "I" is turned into "i" (not "ı") also
>for Turkish for IDNs. On the other hand, domain names are most often
>written in lowercase anyway.
>
> /kent k
>
>
>
OK, that sounds reasonable now. I guess Turks and Azeris will just have
to make sure they use lower case domain names, which makes more sense
anyway.
-- Peter Kirk peter@qaya.org (personal) peterkirk@qaya.org (work) http://www.qaya.org/
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Wed Dec 17 2003 - 12:06:29 EST