From: John Cowan (cowan@mercury.ccil.org)
Date: Mon Dec 29 2003 - 13:12:52 EST
Adam Twardoch scripsit:
> Even today, some (rather few) users of German prefer to use the "sz"
> compatibility decomposition rather than "ss" since it's far less ambiguous.
> It's a minority practice, but I have seen this. "sz" does not occur in
> normal German, while "ss" has orthographic differences from "ß". I have seen
> compatiblity spellings (in e-mails) such as "Grusz" instead of "Gruss" when
> "ß" was missing ("Gruß" is the correct spelling).
Indeed, this is how I was taught to type German on an American typewriter,
transcribing every handwritten ess-zed as "sz", as indeed the name
indicates. I never learned the name "scharfes ess" until much later.
-- BALIN FUNDINUL UZBAD KHAZADDUMU jcowan@reutershealth.com BALIN SON OF FUNDIN LORD OF KHAZAD-DUM http://www.ccil.org/~cowan
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Tue Dec 30 2003 - 14:10:00 EST