From: Christopher Vance (vance@aurema.com)
Date: Wed Jan 28 2004 - 18:32:40 EST
On Wed, Jan 28, 2004 at 08:09:28PM +0100, Marco Cimarosti wrote:
>John Jenkins wrote:
>> Anybody understand what he means by there is "unicode gamma of
>> characters but it is not complete"?
>
>I guess "unicode gamma of characters" is Italinglish for "Unicode character
>set".
>
>(Italian "gamma" means "repertoire", "range", "scale", "set".)
As in English "gammut".
-- Christopher Vance
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Wed Jan 28 2004 - 19:08:11 EST