From: Michael Everson (everson@evertype.com)
Date: Sun Jul 18 2004 - 13:29:51 CDT
At 20:43 +0300 2004-07-18, Jony Rosenne wrote:
> > In the Hebrew language, perhaps. But in other languages, like
>> Yiddish, which use the Hebrew script, at least some points are NOT
>> optional, and "dropping" them causes textual corruption and loss of
>> data.
>
>Dropping them always causes loss of data. This type of sentence is known as
>"tautology".
Fine. "Causes textual corruption and distortion of meaning".
>If folding is not suitable for Yiddish texts or Biblical texts or ancient
>Greek texts or any other text then I suggest that the user of said text
>seriously considers not using folding.
Under what protocol?
-- Michael Everson * * Everson Typography * * http://www.evertype.com
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Sun Jul 18 2004 - 13:33:18 CDT