From: Donald Z. Osborn (dzo@bisharat.net)
Date: Mon Aug 30 2004 - 19:34:24 CDT
According to data from R. Hartell (1993), the latin alpha is used in Fe'efe'e (a
dialect of Bamileke) in Cameroon. See
http://www.bisharat.net/A12N/CAM-table.htm (full ref. there; Hartell names her
sources in her book). Not sure offhand of other uses, but I thought it was
proposed for Latin transcription of Tamashek in Mali at one point (I'll try to
check later). In any event it would seem easy to confuse the latin alpha with
the standard "a," which would seem to either require exaggerated forms (of the
alpha, to clarify the difference) or limit its usefulness in practice.
Don Osborn
Bisharat.net
Quoting Jörg Knappen <knappen@uni-mainz.de>:
> Philippe Verdy frug:
>
> > As a subsidiary question, are there languages that make a distinction
> > between the one-eye and two-eyes forms of lowercase letter a (U+0061)?
> > If so, how is their uppercase versions ?
>
> I think, the one-eye a is latin letter alpha (lowercase already in
> UNicode) and two-eyes a the usual latin a as in Times Roman.
>
> The distinction between the two letters is provided by several versions of
> the African Reference Alphabet (ARA), but I don't know any language
> employing it in its orthography. I have seen two uppercase versions of it:
>
> a) Looks like turned capital U with bar. This form goes back to Pitmann's
> phonographic alphabet.
>
> b) Looks like OC ligature. This form I have found in printed versions of
> the African Reference Alphabet. In this version, the lowercase latin alpha
> also looks almost like a oc ligature.
>
> --J"org Knappen
>
>
>
>
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Mon Aug 30 2004 - 19:36:00 CDT