From: Andreas Prilop (nhtcapri@rrzn-user.uni-hannover.de)
Date: Mon Aug 15 2005 - 11:28:26 CDT
On Wed, 6 Jul 2005, Jukka K. Korpela wrote:
> As far as I know, the only documented usage for 1E96 is in some
> transliteration systems for Semitic languages, such as transliteration of
> Arabic according to ISO 233. Although Arabic does not make case
> distinction, it is customary and normal to use mixed case in
> transliterated words and texts, using e.g. a capital letter at the start
> of a proper noun. Thus, I too find it strange that the corresponding
> capital letter has no code position in Unicode and that 1E96 has no
> uppercase mapping.
The ISO and DIN transliteration of Arabic U+062E is U+1E2B
"h with breve below", which has an upper-case form U+1E2A.
U+1E96 occurs in Anglo-American transliterations - but only in
combinations like "kh with line below", which has the upper-case
form "Kh with line below". Therefore no "capital H with line below".
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Mon Aug 15 2005 - 11:30:05 CDT