Re: Old Cyrillic I and Ukrainian Yi

From: Anto'nio Martins-Tuva'lkin (antonio@tuvalkin.web.pt)
Date: Fri Jan 13 2006 - 17:42:36 CST

  • Next message: Johannes Bergerhausen: "Re: Definitive list of Unicode digits"

    On 2006.01.12, 11:46, Alexej Kryukov <akrioukov@newmail.ru> wrote:

    > in Russian and Church Slavonic I/i with one or two dots above were
    > considered acceptable variant forms
    <...>
    > In modern Church Slavonic the form with 2 dots is even preferred.

    IMHO, this is a case of glyph variant, and should be addressed as such.
    Compare with variant U+0067 vs. U+0261, variant U+0061 vs. U+0251, etc.

    > implement U+0406/U+0456 as "i with 2 dots above",

    Either as *the* glyph for U+0406/U+0456, or as a variant. Smart fonts can
    do it.

    > thus making it undistinguishable from Ukrainian Yi?

    That would be a problem only when writing Ukrainian words within Church
    Slavonic text or any similar typographic context. How is this normally
    solved (or not)? Of course, on paper it will look as an "ï", regardless of
    the underlying encoding.

    -- ____.
    António MARTINS-Tuválkin | ()|
    <antonio@tuvalkin.web.pt> |####|
    Estrada de Benfica, 692-c/v d.ta Não me invejo de quem tem |
    PT-1500-111 LISBOA carros, parelhas e montes |
    +351 934 821 700, +351 217 150 939 só me invejo de quem bebe |
    http://www.tuvalkin.web.pt/bandeira/ a água em todas as fontes |



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Fri Jan 13 2006 - 23:04:09 CST