Masri Ya' (Re: Chairless/Amphibious hamza)

From: arno (arno@zedat.fu-berlin.de)
Date: Fri Dec 21 2007 - 06:09:22 CST

  • Next message: Khaled Hosny: "Re: Masri Ya' (Re: Chairless/Amphibious hamza)"

    Khaled Hosny wrote:
    > It is also noted that the behaviour of hamza not breaking joinable
    > letters is now restricted to Quranic text (and may be other historical
    > texts?), so it is safe to consider it a different character. The same
    > goes with Farsi yeh (U+06CC) Vs. Arabic yeh (U+064A), while both are
    > exactly the same character with the only difference is that Arabic yeh
    > has dots in the final/isolated forms, old Arabic texts (and modern
    > Egyptian) assume the same behaviour as what Unicode calls Farsi yeh.

    I do not understand.
    Unicode has five different chars:
    yeh
    Frasi yeh
    Alef Maksura
    yeh with hamza above
    yeh barree
    Leaving aside that the names are not correct,
    each of them as a well defined behaviour:
    two dots in all form positions,
    two dots only in initial and middle,
    no dots ever,
    no dots but hamza above,
    two dots only in initial and middle position.

    What is the problem?

    Arno



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Fri Dec 21 2007 - 06:10:33 CST