Re: The Geejay (was: Acceptable alembic glyph variants)

From: Jeroen Ruigrok van der Werven (asmodai@in-nomine.org)
Date: Fri Jan 04 2008 - 04:28:02 CST

  • Next message: John Hudson: "Re: chairless hamza"

    -On [20080104 10:38], "André Szabolcs Szelp" (a.sz.szelp@gmx.net) wrote:
    >I was wondering, whether it's Unicode's task to encode every single character
    >ever printed, even if it was created on the fly for a single project...
    >(Of course, if the glyph's use can be demonstrated over several books of
    >several different publishing houses over a nontrivial span of time, it should
    >be; as a historic character).

    And what if you want to make available such historical documents using an
    electronic medium? The only option you have would be a scanned image (with all
    its pros and cons) or an incomplete text due to certain glyphs being replaced
    with non-equivalent ones.

    -- 
    Jeroen Ruigrok van der Werven <asmodai(-at-)in-nomine.org> / asmodai
    イェルーン ラウフロック ヴァン デル ウェルヴェン
    http://www.in-nomine.org/ | http://www.rangaku.org/
    Hajimari dake yume mite okiru sono saki nara itsuka jibun no ude de...
    


    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Fri Jan 04 2008 - 04:31:10 CST