From: Philippe Verdy (verdy_p@wanadoo.fr)
Date: Mon Jan 21 2008 - 05:25:17 CST
Kent Karlsson wrote:
> Kenneth Whistler wrote:
> > > [after: . Yoruba]
> > > . German dialect writing
> > > . The lenght, attachment to the base character or slanting
> > > on use with italic fonts depends on local preference
> >
> > Thanks. The editorial committee will take that and James'
> > suggestion on board to come up with something.
>
> Some suggestion included "/locale". I don't think anybody's
> locale-setting should have any influence on that.
He did not write "locale" but "local" in "local preferences" (this includes
any type of user preferences, including typographical consideration here,
not just the locale, but also preferences related to local organization
policy, adherence to some local optional norms or style guidelines for some
project or collaborative work, local preferences for the intended target
audience (readers and target of the document).
The term "local" opposes here to "global" and other worldwide normative
references that everyone should preferably respect for being correctly
understood. It is not "locale" which refers to a class of users of the
document to which an author tries to adapt his creation.
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Mon Jan 21 2008 - 11:19:01 CST