From: Christopher Fynn (chris.fynn@gmail.com)
Date: Fri Jul 16 2010 - 02:10:25 CDT
For the names leave out the initial shad (ཧར་རྗེར། ཀསཏར་མན། )
In cases like this even the single shad at the end is optional. Some
dictionaries use it at the end of each headword and some don't - It is
punctuation and doesn't form part of the name and in running text it
wouldn't be there.
for the Book title use a single terminal shad (ཏིན་ཏིན་བོད་ལ་ཕྱིན་པ།)
"༄༅།།" is punctuation - not properly part of the title
- c
On 06/06/2010, Αλέξανδρος Διαμαντίδης <adia@hellug.gr> wrote:
> Hello,
>
> I don't know Tibetan, but I'd like to add the Tibetan edition of "Tintin
> in Tibet" to the Grand Comics Database (http://www.comics.org/). Can
> someone please help a bit?
>
> First of all, there's an article about the book, including a hi-res scan
> of the cover, in the Tibetan Wikipedia:
>
> http://bo.wikipedia.org/wiki/%E0%BD%8F%E0%BD%B2%E0%BD%93%E0%BC%8B%E0%BD%8F%E0%BD%B2%E0%BD%93%E0%BC%8B%E0%BD%96%E0%BD%BC%E0%BD%91%E0%BC%8B%E0%BD%A3%E0%BC%8B%E0%BD%95%E0%BE%B1%E0%BD%B2%E0%BD%93%E0%BC%8B%E0%BD%94%E0%BC%8D
>
> Now, the cover text is: (taken mostly from the article - please point
> out any mistakes)
>
> །ཧར་རྗེར། (Author - "Hergé")
> ༄༅།། ཏིན་ཏིན་གྱི་དཔའ་རྩལ། (Series title - "Brave Tintin"?)
> ཏིན་ཏིན་བོད་ལ་ཕྱིན་པ།། (Book title - "Tintin went to Tibet"?)
> །ཀསཏར་མན། (Publisher - "Casterman")
>
> My main question is, should I enter the above in the database exactly
> like this? I'm unsure, because I noticed some differences between what's
> on the cover and the Wikipedia entries.
>
> For example, the entry for the book title has a single shad. Should the
> book be indexed like this, or with two shad as shown on the cover? And
> should they be input as two U+0F0D "།" characters, or as a single U+0F0E
> "༎"?
>
> The author and publisher names as shown on the cover also have a shad in
> front, but the corresponding Wikipedia article for Hergé doesn't - it's
> under "ཧར་རྗེར།".
>
> Finally, what does the "༄༅།།" sign mean? Is it part of the series name
> or should it be left out?
>
> I tried searching the web for the transliterations of the series and
> book title, to see what's their literal meaning in English - are the
> translations above correct?
>
> Thanks!
>
> Alexandros
>
>
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Fri Jul 16 2010 - 02:14:41 CDT