On 2011/11/15 Naena Guru <naenaguru_at_gmail.com>:
> For you to be able to read Sinhala Unicode two things must happen. First,
> like for all text, the font has to be present. The systems sold outside Sri
> Lanka do not have Sinhala Unicode, which is understandable because the
> community is very small.
It is *not* understandable. The “community” interested in writing,
reading, or merely displaying Sinhala script may be as small as the
Sinhala-spaking community’s 15.6 million <
http://www.ethnologue.org/ethno_docs/distribution.asp?by=size >, but
while unicode fonts for dozens of much smaller community scripts are
readily available, I have had, as possibly several others, great
difficulties in finding a free unicode TTF or OTF font covering the
Sinhala block.
So maybe other factors cause this, less understandable ones.
-- ____.
António MARTINS-Tuválkin | ()|
<tuvalkin_at_gmail.com> Não me invejo de quem tem |####|
PT-1500-111 LISBOA carros, parelhas e montes |
+351 934 821 700, +351 212 463 477 só me invejo de quem bebe |
facebook.com/profile.php?id=744658416 a água em todas as fontes |
-------------------------------------------------------------------------
De sable uma fonte e bordadura escaqueada de jalde e goles, por timbre a
bandeira, por mote o 1º verso acima, e por grito de guerra "Mi rajtas!".
-------------------------------------------------------------------------
Received on Tue Nov 15 2011 - 04:04:57 CST
This archive was generated by hypermail 2.2.0 : Tue Nov 15 2011 - 04:04:59 CST