Help with arabic

From: CE Whitehead <cewcathar_at_hotmail.com>
Date: Tue, 8 Jul 2014 19:38:24 -0400

From: Richard BUDELBERGER <budelberger.richard_at_wanadoo.fr>
Date: Sun, 6 Jul 2014 03:39:34 +0200 (CEST)
> Message du 06/07/14 00:57
> De : Eric Muller
> A : unicode_at_unicode.org
> Objet : Help with arabic
>>
>> I am working of the digitization of a text that includes arabic; could
>> somebody please tell me what is the Unicode representation of the
>> (short) fragments on those two pages?
>>
Perhaps your question has been answered sufficiently by Richard:
First,
>> http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6439352j/f33.image
Richard said:

> on ajoute au mot ÈíÊ qui signifie chambre, les lettres ß ,í et å, et l’on écrit ÈíÊß ,ÈíÊí, et ÈíÊå.

In my answer, I have used the escapes from
http://www.unicode.org/charts/PDF/U0600.pdf
in case you want these too
(the complete alphabet showing first, middle, last, and isolated forms for letters is at Wikipedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_alphabet):
**
on ajoute au mot &#x0628;&#x064A;&#x062A; qui signifie chambre, les lettres &#x064A;, &#x0643; et &#x0647;, et l'on écrit &#x0628;&#x064A;&#x062A;&#x064A;, &#x0628;&#x064A;&#x062A;&#x0643;, et &#x0628;&#x064A;&#x062A&#x0647;.
**
So for ÈíÊ
the escapes are:
U+0628 U+064A U+062A
For the three pronoun suffixes the escapes are::
U+064A, U+0643 et U+0647
[My note: the word bayt --
ÈíÊ --
actually means maison or house, not chambre or room.]

* * *

For the next text
>> http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6439352j/f474.image
Richard said:
> Il a parlé, il a écrit, il a marché, il a vu, ÔÇÝ ,ãÔì ,ßÊÈ ,ßáã
The escapes/code point numbers:
U+0643;U+0644;U+0645;
is
ßáã
[note that the letters/characters that represent the k-l-m sounds are ordered as in English!]
U+0643;U+062A;U+0628;
is
ßÊÈ
U+0645;U+0634;U+0649;
is
ãÔì
Finally
U+0634;U+0627;U+0641;
is
ÔÇÝ
[Another note: shaahad-a is the word I know for witnessed/saw-he:
 ÔóÇåóÏó
ra'aa-a is the word I know for perceived/saw-he:
 ÑóÃóì

I am not familiar with the word used in your text, shaaf-a:
ÔÇÝ
-- but my Arabic is very minimal.]

Best,

-- C. E. Whitehead
cewcathar_at_hotmail.com
                                               

_______________________________________________
Unicode mailing list
Unicode_at_unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode
Received on Tue Jul 08 2014 - 18:40:07 CDT

This archive was generated by hypermail 2.2.0 : Tue Jul 08 2014 - 18:40:08 CDT