On Mon, 22 Jul 2019 17:42:37 -0700
Anshuman Pandey via Unicode <unicode_at_unicode.org> wrote:
> As I pointed out in L2/11-144, the “Magar Akkha” script is an
> appropriation of Brahmi, renamed to link it to the primordialist
> daydreams of an ethno-linguistic community in Nepal. I have never
> seen actual usage of the script by Magars. If things have changed
> since 2011, I would very much welcome such information. Otherwise,
> the so-called “Magar Akkha” is not suitable for encoding. The Brahmi
> encoding that we have should suffice.
How would mere usage qualify it as a separate script?
Richard.
Received on Tue Jul 23 2019 - 02:26:50 CDT
This archive was generated by hypermail 2.2.0 : Tue Jul 23 2019 - 02:26:51 CDT