Non-Latin Writing Systems: Characteristics & Impact on Product DesignRichard Ishida - Xerox
This tutorial has become a regular feature at Unicode conferences over recent years due to highly enthusiastic audience feedback. The tutorial will provide you with a good understanding of the many unique characteristics of non-Latin writing systems, and illustrate the problems involved in implementing such scripts in products. It does not provide detailed coding advice, but does provide the essential background information you need to understand the fundamental issues related to Unicode deployment, whatever the language in question. It has also proved to be an excellent orientation for newcomers to the conference, providing the background needed to assist understanding of the other talks! The tutorial goes beyond encoding issues to discuss characteristics related to input of ideographs, combining characters, context-dependant shape variation, text direction, vowel signs, ligatures, punctuation, wrapping and editing, font issues, sorting and indexing, keyboards, etc., etc. The concepts are introduced through the use of examples from Chinese, Japanese, Korean, Arabic, Hebrew, Thai, Hindi/Tamil, Russian and Greek. |
||||
When the world wants to talk, it speaks Unicode |
International Unicode Conferences are organized by Global Meeting Services, Inc., (GMS).
GMS is pleased to be able to offer the International Unicode Conferences under an exclusive
license granted by the Unicode Consortium. All responsibility for conference finances and
operations is borne by GMS. The independent conference board serves solely at the pleasure
of GMS and is composed of volunteers active in Unicode and in international software
development. All inquiries regarding International Unicode Conferences should be addressed
to info@global-conference.com.
Unicode and the Unicode logo are registered trademarks of Unicode, Inc. Used with permission. 16 Jun 2000, Webmaster |