Weaving the Multilingual Web: Standards and their ImplementationsMartin Dürst - W3C/Keio University & François Yergeau - Alis Technologies
The World Wide Web is still developing very quickly. The basic components HTML and HTTP are slowly stabilizing while new formats such as XML (eXtensible Markup Language; for general markup) and CSS (Cascading Style Sheets; for styling information) are being used more and more. In this quickly moving environment, internationalization (i18n) is important to make sure that all users worldwide can equally benefit from Web technology. The Web can be considered a single application, all parts of which must work together regardless of country, language, etc. This tutorial will give an introduction to internationalization on the World Wide Web. A central part is the Unicode-based Reference i18n Model, which appeared first in HTML and has now made its way in XML, CSS and more. It will be described in detail with particular emphasis on HTML and CSS. The tutorial also addresses language tagging, bidirectionality, multilingual typography and advanced applications. A section is devoted to the design and implementation of multilingual Web sites, discussing localization issues, language negociation and other aspects. |
||||
When the world wants to talk, it speaks Unicode |
International Unicode Conferences are organized by Global Meeting Services, Inc., (GMS).
GMS is pleased to be able to offer the International Unicode Conferences under an exclusive
license granted by the Unicode Consortium. All responsibility for conference finances and
operations is borne by GMS. The independent conference board serves solely at the pleasure
of GMS and is composed of volunteers active in Unicode and in international software
development. All inquiries regarding International Unicode Conferences should be addressed
to info@global-conference.com.
Unicode and the Unicode logo are registered trademarks of Unicode, Inc. Used with permission. 18 July 2000, Webmaster |