Re: Encoding????????????

From: Jungshik Shin (jshin@pantheon.yale.edu)
Date: Thu Sep 28 2000 - 11:49:40 EDT


On Thu, 28 Sep 2000, Brendan Murray/DUB/Lotus wrote:

> "Sandeep Krishna" <sandeepkrishna@noida.hcltech.com> wrote:
> > can someone tell me...what does the Encoding in the browser (IE5)
> imlpy.....
> > does it mean that the Encoding (say UTF-8 or Chinese Big5) shall be used
> for encoding/ decoding any data ..(page) to be displayed or sent....
> >
> > i mean if i use an encoding like Big5 .... how does it encode a chinese
> character...similar to utf-8 or differently..???
> > and can i display a Korean charactrer... using big5???
>
> Encoding in this situation simply means the codepage: Big5 is the codepage
> used in Traditional Chinese (CP 950). For Korean, use KS C 5601 (CP 949).
> Both of these are limited in their coverage - Big5 doesn't contain Hangul
> while KS C 5601 doesn't encode all the Chinese ideograms.

Please, stop spreading the myth about KS C 5601. KS C 5601 is NOT
an encoding(character set encdoing scheme) BUT the old name of the
*coded character set* now known as KS X 1001. EUC-KR and ISO-2022-KR
are the name of the encoding based on BOTH coded character sets, KS X
1001(formerly known as KS C 5601) AND US-ASCII/ISO-646(KR)/KS X1003.
As for Windows-949(CP 949 or "Unified Hangul Code") which is also an
encoding, it's an extension (by Microsoft) of EUC-KR to cover additional
8000 or so Hangul syllables not representable in 2byte sequence (but
representable in 8 byte sequence) in EUC-KR. The way MS extended KS X
1001/KS X 1003 based encoding EUC-KR to represent additional 8000 or
so Hangul syllables in 2byte seq. has NOTHING to do with the Korean
national standard.

Jungshik Shin



This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:21:14 EDT