RE: some kind of virus?

From: Carl W. Brown (cbrown@xnetinc.com)
Date: Tue Jul 24 2001 - 11:47:45 EDT


Michael,

I have gotten three of them. One from Sriharsha Sankarrao and two from
deportes. Two in English and one in Spanish. Fortunately I did not open
the attachment.

Form the ICU list:

Some people on the ICU mailing list have been getting the
W32.Sircam.Worm@mm virus, like myself. The normal ICU list has been
getting these these messages too, but the wonderful e-mail filter is
keeping them out.

The sender that sent it to me was "Sunil Jagtap"
<sunil_jagtap@kaleconsultants.com>, and it will have some sort of message
saying that you should look at an attachment. Delete this message
immediately.

While looking at the internals of this virus, the senders or recipients
may also be the following:

Ms. Bhattacharjee Neela
Thane Healthcare
Mr. Chaukar Nikhil
Mr. Jagtap Sunil
Ms. Srivastava Sumeeti
Mr. Sarda Pankaj
Ms. Jayade Vaishali
Mr. Mithsagar Sumedh
Mr. Moharir Kanhaiyas

Here is some information on the virus:

W32.Sircam.Worm@mm was discovered on July 17, 2001. It contains its own
SMTP engine in order to propagate itself similarly to the
W32.Magistr.Worm. SARC has received several submissions of this worm from
corporate customers. The worm is still being analyzed more in depth and
this page will be updated as new information becomes available. SARC will
be posting new virus definitions around 3 AM (Pacific) on July 18th.

The worm will arrive in an email with the following content:
The "Subject" of the email will be random and will be the same as the
filename of the attachment in the email.
The "Body" of the message will be semi-random but will alway contain one
of the following two types (either English or Spanish) as first sentence
of the message and last sentence.

Spanish Version:
TOP LINE: Hola como estas ?
LAST LINE: Nos vemos pronto, gracias.

English Version:
TOP LINE: Hi! How are you?
LAST LINE: See you later. Thanks

In between these two sentences may contain some of the following text.

Spanish Version:
Te mando este archivo para que me des tu punto de vista
Espero me puedas ayudar con el archivo que te mando
Espero te guste este archivo que te mando
Este es el archivo con la informacion que me pediste

English Version:
I send you this file in order to have your advice
I hope you can help me with this file that I send
I hope you like the file that I send you
This is the file with the information that you ask for

George Rhoten
IBM Globalization Center of Competency/ICU Cupertino, CA, USA
_______________________________________________
icu mailing list
icu@oss.software.ibm.com

> -----Original Message-----
> From: unicode-bounce@unicode.org [mailto:unicode-bounce@unicode.org]On
> Behalf Of Michael Everson
> Sent: Tuesday, July 24, 2001 7:40 AM
> To: unicode@unicode.org
> Subject: OT: some kind of virus?
>
>
> I KNOW this isn't the forum for this, but for the last three days
> I've been getting mail from all sorts of people I never heard of,
> which contains some 170K attachment, and the following text:
>
> Hi! How are you?
> I send you this file in order to have your advice
> See you later. Thanks.
>
> And sometimes this text is in Spanish!
>
> I've never been beseiged like this before, and I was wondering if
> there was something nasty going round.
>
> I suspect Sarasvati would appreciate it if you answered me personally
> rather than to the list.
>



This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 24 2001 - 12:43:44 EDT