From: Marco Cimarosti (marco.cimarosti@essetre.it)
Date: Tue May 27 2003 - 06:07:53 EDT
Sayamindu Dasgupta wrote:
> This may be OT here, but still.....
> We are working on GNOME (www.gnome.org) localization into
> Bengali, and I was wondering, if there are localized names of
> the Unicode Control characters (like ZWNJ and ZWJ) for non
> English speaking people. If so, are samples available anywhere??
> Bengali equivalent of ZWNJ, ZWJ, etc sound terrible :-( (of
> course, the English versions can also sound terrible to "non
> techie" people).
ISO 10646 has the French translation of all the character names. In most
cases, the French names are just literal translations of the English ones
but, in a few cases, they have a completely different wording, which can
provide a better starting point for translations in other languages.
As you say, those names are often meaningless labels intended for techie
people. In a user interface, you should probably invent more friendly terms
(e.g. "joiner", "splitter"), leaving the literal translation (or even just
the untranslated English term) only in the manual or help file.
_ Marco
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Tue May 27 2003 - 06:59:02 EDT