From: Chris Jacobs (c.t.mjacobs@freeler.nl)
Date: Thu May 13 2004 - 14:49:54 CDT
> PS Multi-language bibliographies are common in Russian books. They are
> usually printed with the Latin script entries following the Cyrillic
> script ones, but I have seen interleaved ones.
>
> --
> Peter Kirk
> peter@qaya.org (personal)
> peterkirk@qaya.org (work)
> http://www.qaya.org/
[ Van Wageningen - Broos, Gids voor Gymnasiasten, Groningen, 1960 ]
has an index in which greek and latin script are interleaved.
The greek words are sorted according to their transliteration:
̔ sorts as h
φ sorts as ph
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Thu May 13 2004 - 14:55:23 CDT