From: Anto'nio Martins-Tuva'lkin (antonio@tuvalkin.web.pt)
Date: Fri May 14 2004 - 10:54:05 CDT
Peter Kirk wrote:
> PS Multi-language bibliographies are common in Russian books. They
> are usually printed with the Latin script entries following the
> Cyrillic script ones, but I have seen interleaved ones.
Check also < http://www.flagspot.net/flags/shp_lst1.html > and foll.;
and also < http://www.flagspot.net/flags/b_btit.html > and foll.
-- ____.
António MARTINS-Tuválkin | ()|
<antonio@tuvalkin.web.pt> |####|
PT-1XXX-XXX LISBOA Não me invejo de quem tem |
+351 934 821 700 carros, parelhas e montes |
http://www.tuvalkin.web.pt/bandeira/ só me invejo de quem bebe |
http://pagina.de/bandeiras/ a água em todas as fontes |
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Fri May 14 2004 - 11:49:38 CDT