From: Otto Stolz (Otto.Stolz@uni-konstanz.de)
Date: Mon Apr 25 2005 - 10:14:51 CST
Hello,
wrt. the Alias subsection of TUS 16.1, I had written:
> Now, here we have TUS mentioning character names in user interfaces.
> Thank you from pointing me there :-)
Peter Kirk has written:
> Ahh, the smoking gun!
Sorry, I do not understand this remark. An idiom, perhaps?
I had written:
> ... Hence the above sentence simply says: "If the
> case mapping is obvious, we will not clutter this list with it; however,
> if it is not obvious, we will mention it in an annotation. In any case,
> you can look at the Unicode Character Database, which is comprehensive,
> in this respect."
Peter Kirk has written:
> OK, but the case mapping is obvious only if the character name is parsed
> as a meaningful string, against the principle that it should be
> considered only a meaningless (but unique and stable) identifier.
TUS says "unique and stable", TUS does not say "meaningless". Of course,
the names are intended to be meaningful, but -- as we have learned in this
thread -- stability is considered more important than correcting the odd
error in a name. In the case at hand, the names are just meaningful enough
to greatly simplify the character list in TUS 16.1.
Best wishes,
Otto Stolz
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Mon Apr 25 2005 - 10:15:29 CST