From: Peter Kirk (peterkirk@qaya.org)
Date: Mon Apr 25 2005 - 11:53:39 CST
On 25/04/2005 17:14, Otto Stolz wrote:
> ...
> Peter Kirk has written:
>
>> Ahh, the smoking gun!
>
>
> Sorry, I do not understand this remark. An idiom, perhaps?
>
Yes, an idiom I suppose, based on police detective work. It means
irrefutable proof of a case, as if someone is found bending over a dead
body with a smoking gun in their hand.
In this case this is the irrefutable evidence that TUS recommends use of
Unicode character names in user interfaces, despite Asmus' statement
that an official decision had been made that are not suitable for this
purpose.
> ...
> Peter Kirk has written:
>
>> OK, but the case mapping is obvious only if the character name is
>> parsed as a meaningful string, against the principle that it should
>> be considered only a meaningless (but unique and stable) identifier.
>
>
> TUS says "unique and stable", TUS does not say "meaningless". ...
Indeed. But Asmus' point was that their purpose has been "deliberately
*reduced* to providing an unique and immutable identifier", which would
seem to rule out any use of them as having any meaning. And of course
identifiers including words like BRAKCET are meaningless.
> ... Of course,
> the names are intended to be meaningful, but -- as we have learned in
> this
> thread -- stability is considered more important than correcting the odd
> error in a name. ...
You and Asmus have asserted this, but I have not learned it.
-- Peter Kirk peter@qaya.org (personal) peterkirk@qaya.org (work) http://www.qaya.org/ -- No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Anti-Virus. Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.10.2 - Release Date: 21/04/2005
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Mon Apr 25 2005 - 11:54:27 CST