Re: Letters for Indic transliteration

From: Mark Davis (mark.davis@jtcsv.com)
Date: Wed Jul 20 2005 - 18:38:39 CDT

  • Next message: Asmus Freytag: "Coloring combining marks"

    Sorry for the confusion!

    ‎Mark

      ----- Original Message -----
      From: Peter Constable
      To: unicode@unicode.org
      Sent: Wednesday, July 20, 2005 16:07
      Subject: RE: Letters for Indic transliteration

      Mark Davis wrote:

       

    > First, ISO uses the term 'transliteration' to mean a reverseable transformation, and 'transliteration' to mean a non-reversable one.

       

      Correction: they use “transcription” to mean a non-reversable one.

       

       

       

      Peter Constable



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Wed Jul 20 2005 - 18:39:29 CDT