From: Erkki I. Kolehmainen (eik@iki.fi)
Date: Sun Feb 28 2010 - 02:57:50 CST
Eric et al.,
I'd strongly suggest that the ISO 639-3 names be used.
In addition, you may refer to Ethnologue for other names.
Regards, Erkki
Erkki I. Kolehmainen
Tilkankatu 12 A 3, FI-00300 Helsinki, Finland
Puh. (09) 4368 2643, 0400 825 943; Tel. +358 9 4368 2643, +358 400 825 943
-----Original Message-----
From: unicode-bounce@unicode.org [mailto:unicode-bounce@unicode.org] On Behalf Of Doug Ewell
Sent: Sunday, February 28, 2010 12:55 AM
To: Unicode Mailing List
Cc: Eric Muller
Subject: Re: UDHR In Unicode: passed the 350 mark
Eric Muller wrote:
> As you probably know, language names are a tricky issue. The goal of
> the project is not to sort out that issue, so we use exclusively the
> Ethnologue primary language names. I added the following to the page
> discussing language identification:
>
> We use only the Ethnologue primary language names, may be followed by
> a qualifier in parenthesis: for example “Akan (Akuapem)”.
>
> We do not provide an exhaustive index by alternate language names. For
> example, the Ethnologue uses "Gaelic, Irish" as the primary language
> name and provides "Irish", "Erse", "Gaeilge" as alternate names. In
> our index, the Irish translation will be found only under "Gaelic,
> Irish". If you have difficulty finding a translation by language name,
> you may want to use the Ethnologue to determine the primary language
> name.
For reference, ISO 639-3 -- largely an SIL project, like Ethnologue --
calls this language "Irish." The IANA Language Subtag Registry uses ISO
639-3 names.
-- Doug Ewell | Thornton, Colorado, USA | http://www.ewellic.org RFC 5645, 4645, UTN #14 | ietf-languages @ http://is.gd/2kf0s
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Sun Feb 28 2010 - 03:03:20 CST