From: Αλέξανδρος Διαμαντίδης (adia@hellug.gr)
Date: Sat Jun 05 2010 - 18:24:00 CDT
Hello,
I don't know Tibetan, but I'd like to add the Tibetan edition of "Tintin
in Tibet" to the Grand Comics Database (http://www.comics.org/). Can
someone please help a bit?
First of all, there's an article about the book, including a hi-res scan
of the cover, in the Tibetan Wikipedia:
Now, the cover text is: (taken mostly from the article - please point
out any mistakes)
།ཧར་རྗེར། (Author - "Hergé")
༄༅།། ཏིན་ཏིན་གྱི་དཔའ་རྩལ། (Series title - "Brave Tintin"?)
ཏིན་ཏིན་བོད་ལ་ཕྱིན་པ།། (Book title - "Tintin went to Tibet"?)
།ཀསཏར་མན། (Publisher - "Casterman")
My main question is, should I enter the above in the database exactly
like this? I'm unsure, because I noticed some differences between what's
on the cover and the Wikipedia entries.
For example, the entry for the book title has a single shad. Should the
book be indexed like this, or with two shad as shown on the cover? And
should they be input as two U+0F0D "།" characters, or as a single U+0F0E
"༎"?
The author and publisher names as shown on the cover also have a shad in
front, but the corresponding Wikipedia article for Hergé doesn't - it's
under "ཧར་རྗེར།".
Finally, what does the "༄༅།།" sign mean? Is it part of the series name
or should it be left out?
I tried searching the web for the transliterations of the series and
book title, to see what's their literal meaning in English - are the
translations above correct?
Thanks!
Alexandros
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Sat Jun 05 2010 - 18:28:09 CDT