ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2/IRG N2850


IRG Principles & Procedures Version 18—Draft 1

Attachments (ZIP)

Revision of IRG N2652 (Version 17)

2025-08-08

Work In Progress — Do Not Provide Feedback

Dr Ken LUNDE, IRG Convenor

Table of Contents

1. Introduction

This document is a standing document of the ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2/IRG for the standardization of Chinese-Japanese-Korean-Vietnamese (CJKV, though CJK will be used throughout this document) iUnified Ideographs. It consists of a set of principles and procedures on a number of items relevant to the preparation, submission, and development of repertoires of CJK Unified Ideographs extensions for addition to the ISO/IEC 10646 standard as new CJK Unified Ideographs extension blocks or appended to existing CJK Unified Ideographs blocks. Submitters should check the standard documents—including all the amendments and corrigenda—before preparing new submissions.

For any issue that is not explicitly covered in this document, IRG will follow WG 2 Principles and Procedures and other higher-level directives.

2. Development of CJK Unified Ideographs

All new extension work must be approved by WG 2 before the actual consolidation and review can be formally carried out. There are no fixed rules for initiating a new extension. IRG can initiate a call for proposals once its current collection is near completion. Any WG 2 member body, authoritative organization, international consortium, or individual expert can initiate a new extension by submitting a proposal which states the need of a required repertoire. Submission of such a proposal must follow the principles and procedures stated in this document. IRG will vet and confirm if the proposal is within its scope of work.

Taking into consideration 1) the urgency and justifications of the proposal; 2) the proposed repertoire size; and 3) IRG’s current workload, IRG may take one of the following actions:

  1. Endorse the proposal and submit it to WG 2 for approval as an urgently needed repertoire (see Annex C for for guidelines on Urgently Needed Ideographs).
  2. Invite other reviewers to submit characters of a similar nature so as to estimate the real workload before submitting the repertoireproposal to WG 2 for endorsement.
  3. Accept the proposal as a contribution to a currentn ongoing IRG work item.
  4. Reject the proposal with justifications. A rejected proposal may be revised and re-submitted to IRG.

3. Procedures

This section describes the basic development procedure of CJK Unified Ideograph extensions. The ultimate purpose of the procedure is to realize the production of high quality CJK Unified Ideograph sets in an efficient manner.

The basic development procedure described in this section consists of eight stages, and it may take two to three years to create a high quality ideograph set for standardization.

4. Guidelines for Comments and Resolutions on Working Sets

Generally speaking, reviewers should put down their comments for any problems they want to alert other reviewers. For comments related to glyph shape, the relevant component(s) of the problem glyph and the referenced glyph(s) should be marked in red circles/boxes in the comment files. Similarly, for comments concerning identical or different components of two or more ideographs, the corresponding components should be indicated in red circles/boxes in the comment files.

Note: For editors and experts using ORT to review data, most of the comments are standardized as selections and thus this can speed up the review process and easier to consolidate.

All comments must be accompanied with date (in YYYY-MM-DD format) and the designated IRG abbreviation (G, H, J, K, KP, M, MY, SAT, T, UK, UTC, or V or Z). All conclusions must be dated.

5. IRG Website

IRG maintains its own website at https://www.unicode.org/irg/, hosted by the Unicode ConsortiumDepartment of Computer Science and Engineering at The Chinese University of Hong Kong. IRG meeting notices, recommendations, document register, documents, and standing documents, and other resources are made available on this website. The IRG Document Register page provides a document search feature.Hyperlinks to WG 2 websites are provided for reviewers’ easy access. For faster retrieval of documents and searching, documents should not be compressed as far as possible and the site search engine window should be made available. Documents larger than 4MB must be split into multiple files for easy uploading, downloading and searching. Compressed files arecan be in ZIPeither WinZip format with a “.zip” extension or RAR format with .rar extension.

6. IRG Document Registration

All documents to be formally discussed by IRG must be registered with IRG document numbers assigned by IRG Convenor and contain the submission date, title, name of the submitter or author, purpose (or summary), and the “IRG Repertoire Submission Summary Form” (when applicable).

Annex A: Sorting Algorithm of Ideographs

IRG recognizes that the choice of radicals, the sequence of strokes, and the stroke counting methods are regionlocale dependent. Submitters may also have different preferences forof character orderings. However, for the convenience of IRG editorial work, IRG must adopt a sorting order which may be different from the submitters’ preferences. Thus the principles of sorting of ideographs given below are internal for IRG editing purposes only. Ideographs consolidated for unification review must be sorted according to the following order:.

  1. Kangxi Radical Order

    Note: Ideographs with the simplified radicals listed below must be orderedplaced after ideographs with the corresponding traditional radicals.

    Traditional Radicals Chinese Simplified Radicals Non-Chinese Simplified Radicals
    R090.0 R090.1
    R120.0 R120.1
    R147.0 R147.1
    R149.0 R149.1
    R154.0 R154.1
    R159.0 R159.1
    R167.0 R167.1
    R168.0 R168.1
    R169.0 R169.1
    R178.0 R178.1
    R181.0 R181.1
    R182.0 R182.1 R182.2 𲋄 (⿻𠘨二)
    R183.0 R183.1
    R184.0 R184.1
    R187.0 R187.1
    R195.0 R195.1
    R196.0 R196.1
    R197.0 R197.1
    R199.0 R199.1
    R201.0 R201.1
    R205.0 R205.1
    R208.0 R208.2
    R210.0 R210.1 R210.2
    R211.0 R211.1 齿 R211.2
    R212.0 R212.1 R212.2 & R212.3 & 𱷥 (⿱立兆)
    R213.0 R213.1 R213.2
    Note from IRG Convenor: A row for Radical #201 was added, because the UCD (Unicode Character Database) CJKRadicals.txt data file includes an entry for its Chinese simplied form as follows: 201'; 2EE9; 9EC4. Also, a second non-Chinese simplified radical was added for Radical #212, which is already supported by the ORT (212.3). Six ideographs in Unicode Version 17.0 specify this second non-Chinese simplified radical, one of which specifies it as its primary radical, and is ordered as such in the CJK Unified Ideographs Extension J block (U+33479; aka IRG Working Set 2021 #00027).
  2. Stroke Count

    Note: For ideographs with multiple stroke count values, the first value will be used for sorting purposes.

    Note: Simplified characters must be placed after traditional characters within the same stroke-number group.

    Note from IRG Convenor: We no longer do this. Also see Section 2.2.1.d.(5).g). Hence, the original note will be removed.
  3. First Stroke

    IRG Chief EThe technical editor will assign the first stroke based on documents IRG N954AR and IRG N1105. In case of previously unseen components, the IRG Chief Etechnical editor will use the value 6 per Annex Ktake the conventions of Kangxi for first stroke assignment without regard to the submitters’ locale conventions.

Annex B: IDS Matching

Annex C: Urgently Needed Ideographs

Annex D: Up-to-date CJK Unified Ideograph Sources and Source References

The IRG Source Prefixes page provides the most current IRG sources, source prefixes, and source prefix descriptions, along with information about future IRG source prefixes, usually based on submissions for an IRG working set that is currently under review.

See Section 2.2.1.d.(5).a) for more information about constraints on the format of IRG source references.

This Annex is retained for historical purposes.

Note from IRG Convenor: The content of this Annex is being removed per Recommendation IRG M64.18 in document IRG N2765 and document IRG N2714R, and all references to this ANnex are being replaced with a reference to the “Current IRG Source Prefixes” table on the IRG Source Prefixes page.

Annex E: Maintenance Procedure of IRG Working Document Series

Annex F: IRG Repertoire Submission Summary Form

See the Microsoft Word file named “AnnexF.docx” in the attachments ZIP file for the IRG Repertoire Submission Summary Form.

Annex G: Examples of New CJK Unified Ideographs Submissions (akai.e., Vertical Extensions)

  1. Sample Data Files

    All submitted characters must follow the submission format describedgiven in Section 2.2.1.d. See the data files that are attached to the submissions for the most recent IRG working set in the “Submitters” column of the first table in the “IRG Working Sets” section of the IRG home page for examples.The following gives a sample list of characters submitted by UK for consideration in IRG Collection 2021.

    See the Microsoft Excel file named “SubmissionTemplate.xlsx” in the attachments ZIP file as a template for preparing the required data file.

  2. Sample Evidence

    All character submissions must include evidence of use as specified in Section 2.2.3. See the evidence images and their descriptions in the ORT (Online Review Tool) for the most recent IRG working set in the “Working Set” column of the first table in the “IRG Working Sets” section of the IRG home page for examples.The following shows an example of a Japanese submission with reference to the use of the character in ancient books (IRG N1225 Part2).

  3. Handling of Data with Privacy Concerns

    IRG understands that privacy laws and practices in some countries and regions can make the submission of complete records as evidence related to personal information difficult. As a compromise, IRG suggests submitters to provide evidence in such a way that it will not reveal complete personal/internal information. However, the character information itself must be shown in the supplied evidence. In other words, partial document images should be supplied with certain sensitive information redactedblocked.

    As different departments/organizations may have different types of documents, IRG suggests that, for each type of document, a submitter should provide a sample document with any private information deleted. A good example is the original Basic Certificate of Family Relation Register in Korea as shown in Fig. G1. The evidence can be submitted as partial data in the form shown in Fig. G2.

    Figure G1. The original Basic Certificate of Family Relation Register

    Figure G2. A modified Basic Certificate of Family Relation Register (private information such as full name and date of birth has been deleted)

  4. Consideration for Acceptance of Characters that Cannot be Provided in Printed Form

    The consideration for acceptance of characters that cannot be provided with evidence in printed form is not meant to relax IRG requirement in the provision of evidence of modern use. Rather, it is meant to facilitate E-Ge-government initiatives for computerized processing of information. It is under this presumption IRG is willing to consider acceptance of characters already supported in computer systems that are maintained by a designated government body with wide use by government bodies and citizens for administrative public service.

    IRG recognizes that some of the characters included in E-Ge-government systems cannot be provided with supporting evidence of actual use according to Section 2.2.3.a, and yet it is technically and administratively not practical to remove them from the systems. Thus IRG is willing to consider their acceptance without actual evidence provided that they are from already implemented working systems only. However, IRG requires the submitter to provide information on the quality assurance process for the maintenance of the character collection concerned. The submitter must supply information on the accessibility of the character collection and the working system, the stability and traceability of the collection, and the kind of evidence/information needed for approval of character removal, modification and addition by the administrative body of the collection.

Annex H: [Reserved for future use]

Annex H is purposely left out for the time being so that IRG Annexes I and J numbers synchronizetally with WG 2 Annexes I and J numbers whoseere the subjects are the same.

This Annex is retained for historical purposes.

Annex I: Guideline for Handling of CJK Ideograph Unification and/or Dis-unification Error

See Annex I of WG 2 Principles and Procedures.

This Annex is retained for historical purposes.

Note from IRG Convenor: It is error-prone and a maintenance burden to maintain the same content in two places, so in lieu of repeating Annex I from WG 2 Principles and Procedures here, it is more efficient and practical to simply link to it as done above.

Annex J: Guideline for Correction of CJK Ideograph Mapping Table Errors

See Annex J of WG 2 Principles and Procedures.

This Annex is retained for historical purposes.

Note from IRG Convenor: It is error-prone and a maintenance burden to maintain the same content in two places, so in lieu of repeating Annex J from WG 2 Principles and Procedures here, it is more efficient and practical to simply link to it as done above.

Annex K: List of First Strokes

Below gives the list of first strokes including their glyphs and names in English and Chinese (with pinyin provided).

Glyph Stroke Number Name Name in Chinese Pinyin
1 Horizontal bar héng
2 Vertical bar shù
丿 3 Slash piě
4 Dot diǎn
5 Turn zhé

Note that if a character has no residuale strokes besides the radical, the value 0 should be used, and if its residual stroke value is unclear, the value 6 should be used.

Note from IRG Convenor: The value 6 was added per Recommendation IRG M64.18 in document IRG N2765 and document IRG N2715R.

Annex L: Guidelines for Forming Working Sets with an Upper Limit

As stated in Section 2.2.1.d.(1), IRG sets an upper limit for the number of ideographs in a working set to ensure sufficient time for delivering quality output in a timely manner. The current limit (LimitIRG) is set to about 10,0004,000 ideographs. Also, each submission should not exceed 2,500go beyond 1,000 ideographs. Since the number of submissions and their repertoire sizes may differ each time when a new collection is formed, IRG needs some basic guidelines on how the working sets can be formed in a fair manner to accommodate various needs. This Annex serves for this purpose.

At the start of the development work, submitters submit their proposals. Let us assume that the number of submissions is N.

If the total number of ideographs is less than LimitIRG (or reasonably close to LimitIRG), all submissions will be used to form the working set of this collection.

If the total number of ideographs is much larger than LimitIRG, setting an upper limit to each submission is needed. The general principle based on simple mathematic calculation is given below:

Even though the above mathematical method can set a quick and undisputed limit to each submission, it may not be the best solution when considering the practical needs of the submitters for different applications. Submitters are encouraged to subdivide their submission and give them priority levels with explanation and justifications. IRG can consider these justifications and agree on a division of LimitIRG close to the one given in the mathematical model above with minor modifications.

It should be noted that the upper limit, LimitIRG, is indicative and set based on IRG’s experience from past reviews that targeted for a three-one year review cycle. Minor modifications to this limit are allowed because unification among submissions and the withdrawal of characters by submitters can potentially reduce the total number of characters eventually included as in the repertoire for WG 2 submission.

If the current collection is too large to form a single working set, IRG will use the above principle to split the current collection into multiple working sets, and work on each of them in sequence. In this case, the subdivided sets will be named using the original call name with a subset name assigned in alphabetic sequence, such aseg. IRG Working SetCollection 2015A, IRG Working SetCollection 2015B, and so onetc.

References

Document numbers in the first column in the following table refer to IRG working documents (ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2/IRGNxxxx), except where noted otherwise. For documents with no link, one may try http://www.cse.cuhk.edu.hk/~irg/ ; some older documents may only be available in paper form (contact IRG Convenor Prof. Qin LU).

Doc Number Subject Source Date
IRG N681 Annex S (ISO/IEC 10646-1:2000 Excerpt) PETERSON, Bruce; IRG Rapporteur 1999-11-18
IRG N881 CJK Extension C Submission Format IRG 2001-12-04
IRG N953 Minutes (IRG Meeting #20) IRG 2002-11-21
IRG N954 Report on first stroke/stroke count by ad hoc group IRG 2002-11-21
IRG N954AR First residual strokes & stroke counts IRG 2002-11-21
IRG N955 IRG Radical Classification Ideographic Radical Ad Hoc 2002-11-21
IRG N956 Ideograph Unification Ideographic Radical Ad Hoc 2002-11-21
IRG N1105 Amendments to IRG N954AR IRG 2005-01-03
IRG N1183 Guidelines on IDS Decomposition Japan 2005-12-26
IRG N1197 Sample evidences for CJK C1 candidates Japan 2006-05-22
JTC 1 N8557 ISO/IEC JTC 1 Directives, 5th Edition, Version 3.0 (aka SC 2 N3933) JTC 1 Secretariat 2007-04-05
IRG N1372 On better usage of IDS for IRG development process KAWABATA, Taichi; KOBAYASHI, Tatsuo 2007-11-09
WG 2 N4502 Principles and Procedures for Allocation of New Characters and Scripts and handling of Defect Reports on Character Names WG 2 2014-01-28
IRG N2221 Stroke Counting Guidelines IRG 2017-07-24
IRG N2857 Annex S (ISO/IEC 10646:2020 Excerpt) WG 2 2020-12
Note from IRG Convenor: I was able to find the documents that were missing in Version 17 and posted them to the IRG document register, and I also used the opportunity to update and add documents. I still feel that some references can be removed or added.

Glossary

Abstract shape: Ideographic characters are used as symbols to represent different entities and used for different purposes. The same character conceptually can sometimes be written in different actual shapes with minor stroke differences, due to preference, which do not affect the recognition of the character as a unique symbol. These characters having the same abstract shapes are not encoded separately because ISO/IEC 10646 is a character (symbol) standard, not a glyph standard. In other words, character glyphs (actual shapes) that are considered to have the same abstract shapes are to be unified under the CJK unification rules (defined in Annex S of ISO/IEC 10646).

As ideographs are formed by both the components and the relative positioning of the components, the examination of glyph difference is observed by taking into consideration the meaning, components, and their relative positions. Characters having different meanings and different actual shapes are not considered to have the same abstract shapes. Characters having the same components yet different in relative positions are generally considered to have different abstract shapes. However, component difference is subjected to examination by experts to see if they have influenced the recognition of the character as a whole with consideration of the character’s origin and use. Annex S of ISO/IEC 10646 has defined the examination procedure which is given below:

The following features of each ideograph to be compared are examined:

If one or more of the features a) to c) above are different between the ideographs in the comparison, the ideographs are considered to have different abstract shapes and are therefore not unified.

If all of the features a) to c) above are the same between the ideographs, the ideographs are considered to have the same abstract shape and are therefore unified.

Please also refer to Annex S in ISO/IEC 10646 for examples of characters and components that are considered to have the same abstract shape. IRG maintains an up-to-date Unification Examples List.

Character Description Component (CDC): It refers to any symbols that can be used with the Ideograph Description Characters to form an Ideograph Description Sequence. It includes all encoded CJK unified ideographs, Kangxi Radicals, CJK Radical Supplements, and encoded CJK Compatibility ideographs.

CJK Compatibility Ideographs: Compatibility ideographs are defined in Section 1918 of ISO/IEC 10646. Below is a direct quote from ISO/IEC 10646:2020 (Sixth Edition)2017:

CJK Unified Ideographs: It refers to the collection of unified Han characters in ISO/IEC 10646 standard. CJK stands for Chinese, Japanese and Korean. The term CJK Unified Ideographs was adopted in the earlier years of IRG to reflect the development work of the Han character unification from the three languages at that time. It is obvious today that Han unification covers far beyond the scripts used in China, Japan and Korea. However, the term continues to be used in the standardization process and has not changed.

The CJK Compatibility ideographs are ideographs that should have been unified with one of the CJK Unified ideographs, per the unification rule described in Annex S. However, they are included in this document as separate characters, because, based on various national, cultural, or historical reasons for some specific country and region, some national and regional standards assign separate code points for them.

D-set (discussion set): D-set is the set of characters that have been reviewed by IRG expertreviewers with pending issues which need further discussion/evidence for inclusion in the M-set of a working set.

Ideographic Description Characters (IDC): The 1712 characters defined in ISO/IEC 10646 atstarting from the code points U+2FF0 through U+2FFF and U+31EF: ⿰⿱⿲⿳⿴⿵⿶⿷⿸⿹⿺⿻⿼⿽⿾⿿㇯.

Ideographic Description Sequence (IDS): IDSes describes a characters using theirits components and indicating the relative positions of the components. IDCs are considered operators to the components.

IDSes can be expressed by a context-free grammar through the Backus Naur Form (BNF). The grammar G has four components:

Let G = {Σ, N, P, S}, where

The following is the set of rewriting rules P:

Note #1: Even though the IDCs are terminal symbols, they are not part of the CDCs.

Note #2: Other than the binary symbol ⿻ whose use(embedment which indicates the overlay of two components), all the other binary (12) and ternary (2)11 IDCs takes the IDS components (either 2 or 3) in a specific order. The order is indicated in the following table, which includes all IDCs and their code points in code-point order:

U+2FF0 U+2FF1 U+2FF2 U+2FF3 U+2FF4 U+2FF5 U+2FF6 U+2FF7
U+2FF8 U+2FF9 U+2FFA U+2FFB U+2FFC U+2FFD U+2FFE U+2FFF
⿿
U+31EF
Note from IRG Convenor: We should seriously consider replacing the grammar and its description above with the grammar that is provided in Section 18.2.1 of the Core Specification of the Unicode Standard:
IDS := Ideographic | Radical | CJK_Stroke | Private Use | U+FF1F
  | IDS_UnaryOperator IDS
  | IDS_BinaryOperator IDS IDS
  | IDS_TrinaryOperator IDS IDS IDS
CJK_Stroke := U+31C0 | ... | U+31E5
IDS_UnaryOperator := U+2FFE | U+2FFF
IDS_BinaryOperator := U+2FF0 | U+2FF1 | U+2FF4 | ... | U+2FFD
  | U+31EF
IDS_TrinaryOperator := U+2FF2 | U+2FF3

Ideographic Variation Database (IVD): A database maintained by the Unicode Consortium to keep registered Ideographic Variation Sequences (IVSes)as standardized ideographs. See IVD and UTS #37 (Unicode Ideographic Variation Database) for more details.

Ideographic Variation Sequence (IVS): A sequence of two encoded characters, the first being a character with the Ideographic property that is not canonically nor compatibly decomposable, the second being a variation selector character in the range from U+E0100 to U+E01EF per UTS #37. The first character is referred to as a base character. The purpose of IVSes is to define specific variant glyphs that are unifiable and otherwise cannot be encoded according to CJK unification rules. The sequence is a representation of a unifiable character glyph that is not identical to the base character. A registered IVS in an IVD collection has a specific glyph shape defined. Once registered, an IVS can be used as though it were aother standardized ideographs.

IRG Collection: An IRG Collection refers to a collection of ideographs consolidated from submissions received upon IRG’s call for proposals. The collection is named using the year of the call in four-digit format. A collection called in 2015 is named IRG Collection 2015. An IRG collection may be split into multiple working sets to warrant effective reviews.

IRG Working Document Series (IWDS): A set of IRG-maintained documents which keep the up-to-date examples of CJK unification related cases to supplement the published Annex S of ISO/IEC 10646 for IRG unification work.

M-set (main set): M-set is the set of characters that have been reviewed and accepted by IRG expertreviewers without pending questions in the current working set.

New Source: Any CJK source that is newly submitted by IRG expertreviewers which is not yet accepted by ISO/IEC 10646, thus is not present in the “Current IRG Source Prefixes” table on the IRG Source Prefixes page/Section 23 of ISO/IEC 10646. Reviewers may first submit their new source to IRG for acceptance. Once accepted, the characters in that source can be accepted by IRG for consideration for inclusion in future extensions. IRG will also submit the source to WG 2 for approval and inclusion in the “Current IRG Source Prefixes” table on the IRG Source Prefixes page/Section 23 of ISO/IEC 10646.

Nonce characters/ideographs: A nonce character is a character created specifically for use in a literary work, or series of works, and not intended for general usage. In some cases these characters may even be copyrighted or registered in some way. Nonce words are common in literature like science fiction as the name of some imaginary gadget or alien race, or a character created for literature, commercial or fiscal use. Nonce words in any language are usually quite short lived and so are not included in ordinary dictionaries unless over many years they have gained wider use.

Normalization: In text processing, a process of removing alternate representations of equivalent sequences from textual data, to convert the data into a form that can be binary-compared for equivalence. In the ISO/IEC 10646 standard, normalization refers specifically to processing to ensure that canonical-equivalent (and/or compatibility-equivalent) strings have unique representations. All CJK Compatibility Ideographs normalize to become their cononical equivalents, which are CJK Unified Ideographs. In IRG work, a process of considering alternate forms of Han ideographs, sometimes handwritten, that are ultimately represented using a common, correct, or modern form.

Note from IRG Convenor: This glossary entry was blank in Version 17, so I defined it to the best of my ability. Any and all feedback is welcome.

Regular Script (楷書): Regular script refers to text written in Song style (宋體) and Ming style (明體) which are considered printed forms. It also refers to writing in Kai style (楷體) which is a formal brush style in hand written form. Other more ancient text written formally such as clerical style (隸書) and small seal (小篆) are quite different and are not considered regular script by IRG. Informal writing and artistic expressions written in semi-cursive (行書) and cursive (草書) styles are not considered regular scripts.

Source: A reputable published document such as a dictionary, a standardization document, or a well published and widely read or referenced book which is accepted by IRG as authoritative such that the characters in this source are considered reliable, stable, and suitable for consideration of inclusion. A set of ISO/IEC 10646 accepted sources is listed in the “Current IRG Source Prefixes” table on the IRG Source Prefixes pageSection 23 of the ISO/IEC 10646 document.

Urgently Needed Characters: Urgently Needed Characters are a collection of ideographs submitted by a WG 2 member body or an ISO-recognized organization with a size no bigger than 30 (normally). If the submitter can demonstrate an urgent need for the ideographs to be standardized for justifiable reasons, IRG will accept them for review and endorsement to WG 2 for acceptance independent of the current working set. IRG will not initiate any call for urgently needed characters.

Working set: A working set is the set of characters accepted by IRG as a collection or part of a collection to work on for standardization inextension to ISO/IEC 10646. Characters accepted in a working set are subject to review by IRG expertreviewers for inclusion in a particular extension. IRG uses the year of the call in four-digit format to name its new collections. If a new collection is split into multiple working sets, an additional alphabet letter will be used to name these working sets.

Versions

See the Series 1 — P&P, FS & SC column in the table on the IRG Working Document Series (IWDS) page for a complete listing of the previous approved versions of this document.

Additional interim drafts are available in the IRG document register, specifically for Versions 1, 2, 3, 6, 10, and 12, but they are not listed in that table. That table is intended to list only the latest approved version—or the latest draft, if not approved—of each version of this document. In addition, while documents IRG N1741, IRG N1772, and IRG N1823 (and its three revisions: IRG N1823R, IRG N1823R2, and IRG N1823R3) appear to be various—and conflicting—drafts of Version 5, they are actually drafts of Version 6. Document IRG N1646 is the approved version of Version 5.

Note from IRG Convenor: It seemed better to add this new section rather than to try to exhaustively list previous versions at the very beginning of the document, some of which were incorrect: IRG N1942 should have been IRG N1952, and IRG N2427 should have been IRG N2424.

That is all.