The drawback in the delay is because the allocated code positions are not
sufficient for the professional use of Tamil script. Lots of enthusiasts are
working on ways to fudge the situation. Tamilnadu Government may also be
working on this issue.
Further, there is a possibility for phonomic voice recognition to be
implemented by using the principles of Tamil scripting. This can then be
transported to other complex scripting systems in the second phase. If my
understanding is correct, serious cosiderations for a solution to phonomic
form of voice recognition (at present) is non existent.
In view of the above and many other considerations,
I would like to request comments from the consortium for the following
proposal.
1/ Code positions allocated to a group of languages to be amalgamated and by
using some elected code positions (within this codes, if necessary) the
component languages to be identified. As a starting point, Tamil, Telungu,
Karnadaga and Malayalam may be amalgamated.
Thankyou
Sinnathurai Srivas
In a message dated 6/5/99 10:58:22 PM GMT Daylight Time,
ar.zeini@uni-koeln.de writes:
<< Thank you very much for the answers.
So if I understand it right, there is nothing I can really do right now,
beside waiting, if I don't want to go the way of other plug-ins...
Important for us is to publish our texts on the WWW where everybody can
have access to them via IE5 or more ...
Thanks a lot again,
Arash
>
>Windows 2000 will support correct glyph shaping of several complex scripts,
>including Tamil, and will ship with a Tamil font. It isn't a great font,
>because it's been optimized for legibility in menus and dialogs, not for
>high quality desktop publishing. The plaintext display APIs (ExtTextOut,
>DrawText, GetTextExtent*, etc) have been extended to support complex script
>and provide one level of font fallback. This means if the glyphs required
>for a particular script aren't in the currently selected font, a glyph from
>a fall back font for that script will be used if available.
>
>With this support you can create, display, edit, and print plaintext
>documents encoded in Unicode or UTF-8 containing Tamil and other scripts,
>using notepad, for example. There will also be a version of Office 2000 that
>supports Tamil. I don't know the release date but it should be available
>about the time Windows 2000 ships.
>
>There is also a new API called Uniscribe that provides display and editing
>features for formatted text containing complex scripts. For details, see
>http://www.microsoft.com/msj/1198/multilang/multilangtop.htm
>
>
>F. Avery Bishop
>Program Manager, International Evangelism
>averyb@microsoft.com
>
>
>
>-----Original Message-----
>From: Jeroen Hellingman [mailto:jehe@kabelfoon.nl]
>Sent: Friday, June 04, 1999 10:14 AM
>To: Unicode List
>Subject: Re: Tamil and Unicode
>
> >>
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:46 EDT