Ar 16:08 -0700 1999-07-19, scríobh Markus Kuhn:
>John Cowan wrote on 1999-07-19 18:11 UTC:
>> Well, if you want to write Java or XML with Navajo names (the keywords
>> have to be pseudo-English, but Java identifiers and XML element and
>> attribute names don't), then you need to use the MODIFIER LETTER
>> APOSTROPHE as part of those names. The punctuational apostrophes
>> can't be used that way. So when you are keyboarding Navajo text,
>> it pays to have the ' key map (at least sometimes) to U+02BC.
>
>Hm, strange argument. Why should the apostrophe in "can't" not be a
>letter if "can't" is just a variant spelling of of "cannot"?
Patience, patience. All will be revealed. It's going to take a little while
to type up everything. (Short answer: in "can't" it shows omission of
letters. In Finnish and Swedish they would abbreviate it "can:t".)
-- Michael Everson * Everson Gunn Teoranta * http://www.indigo.ie/egt 15 Port Chaeimhghein Íochtarach; Baile Átha Cliath 2; Éire/Ireland Guthán: +353 1 478 2597 ** Facsa: +353 1 478 2597 (by arrangement) 27 Páirc an Fhéithlinn; Baile an Bhóthair; Co. Átha Cliath; Éire
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:48 EDT