RE: STC / CTC

From: Marco.Cimarosti@icl.com
Date: Tue Feb 15 2000 - 05:15:05 EST


I think Beverly is talking about the numeric code used to transmit Chinese
ideographs in Morse: a pre-computer-era coded CJK character set. There are
at least two versions in use in PRC and ROC Chinas.

In the computer era, telegraph codes are sometimes used as an input method,
designed for people who had a training in Chinese post offices.

I remember that the NJStar word processor had a CTC input method in an old
DOS version; maybe also more recent releases have it, and perhaps support
Unicode:
http://www.njstar.com/

This site has a Unicode/Telegraph Code mapping table (HPROC16):
http://pub.cs.tu-berlin.de/doc/unicode/csmaps/
http://pub.cs.tu-berlin.de/doc/unicode/csmaps/hproc16.Z

And you can find more on search engines:
http://www.altavista.com/cgi-bin/query?sc=on&hl=on&q=%22Chinese+telegraph+co
de%22&kl=XX&pg=q&search.x=36&search.y=15

_ Marco

> -----Original Message-----
> From: Alan Wood [SMTP:alan.wood@context.co.uk]
> Sent: 2000 February 15, Tuesday 10.37
> To: Unicode List
> Cc: 'Beverly Corwin'
> Subject: RE: STC / CTC
>
> Beverly Corwin (SMTP:bev@enso-company.com) asked:
>
> > Is it possible to use the Standard Telegraphic Codes and Chinese
> > Telegraphic Codes in Unicode, or is there a conversion available?
>
> I am not sure if this is what you want, but there are ideographic
> telegraph
> characters in 3 Unicode ranges. You can see them at:
>
> http://www.hclrss.demon.co.uk/unicode/cjk_compatibility.html
> http://www.hclrss.demon.co.uk/unicode/enclosed_cjk_letters_and_months.html
> http://www.hclrss.demon.co.uk/unicode/cjk_symbols_and_punctuation.html
>
> Alan Wood
> Documentation Writer / Web Master
> Context Limited
> Electronic publishers of UK and EU legal and official documents
> mailto:alan.wood@context.co.uk
> http://www.context.co.uk/ (work)
> http://www.alanwood.net/ (personal)
>



This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:59 EDT