From: Philippe Verdy (verdy_p@wanadoo.fr)
Date: Wed Dec 03 2003 - 12:59:05 EST
John Jenkins writes:
> On Dec 3, 2003, at 3:53 AM, Michael Everson wrote:
> > At 01:44 +0100 2003-12-03, Philippe Verdy wrote:
> >> Using the official Unicode script name in English is not a problem.
> >> But a OS vendor could as well choose to translate these names in
> >> localized versions of this font if the OS itself is translated.
> >
> > At some expense. You are welcome to lobby Apple to commission a
> > localized French version of the Last Resort Font.
>
> Noting, BTW, that localizing the LR font for each of the scripts for
> which the OS itself is localized is (a) very expensive, and (b) of
> *really* marginal utility.
I have the same view, Michael seems to think that I will request that
localization to Apple but that was not what I commented here and I
won't need it (and even French users won't care about the English
name that appears on last resort glyphs if shown at large sizes above
66 points on MacOSX).
__________________________________________________________________
<< ella for Spam Control >> has removed Spam messages and set aside
Newsletters for me
You can use it too - and it's FREE! http://www.ellaforspam.com
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Wed Dec 03 2003 - 17:33:43 EST