Re: Portuguese (Brazil) and Portuguese (Portugal)

From: info@beeplove.com
Date: Fri Aug 12 2005 - 12:58:20 CDT

  • Next message: Michael \(michka\) Kaplan: "Re: Portuguese (Brazil) and Portuguese (Portugal)"

    It does, but the question "which characters does a particular language
    need?" is still relevant and difficult - it isn't even a well-defined
    question before you spend quite some time on it. This question, in turn,
    affects keyboard design, font choices, input checks, text scanning, etc.

    Hi Jukka,

    Thanks for answering. Your answer made me curious to know something more.
    Say, a group of Protugal people want to have a character in Protuguese
    Unicode.
    That character may not make any sense to Brazil or some part of Portugal.
    My question is,
    base on what criteria that proposed character can be added or refused to
    add to portuguese unicode character set?
    Also, who is/are responsible to take such decision for an specific language?

    Thanks,
    Mohammad Khan

    --------------------------------------------------------------------
    mail2web - Check your email from the web at
    http://mail2web.com/ .



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Fri Aug 12 2005 - 13:01:12 CDT