From: suzanne mccarthy (suzmccarth@yahoo.com)
Date: Thu Oct 27 2005 - 19:02:19 CST
 Wed Oct 19 2005 David Starner wrote: 
On 10/19/05, Asmus Freytag <asmusf@ix.netcom.com> wrote: 
> Limiting this support to forms attested in print is pragmatic: the 
> number of variants are much smaller, and their use and appearance is 
> much more settled than for manuscripts. 
 
But all the examples on this thread have been attested in print, have 
they not? The number of variants for old-style Greek text is 
relatively large and unsupported. 
 
A few people have contacted me with further information on U+03D7 : GREEK KAI SYMBOL and the 'variant' kai (shorthand kappa with varia). 
 
The variant 'kai' symbol appears along with Greek Kai Symbol in the Erasmus and Stephanus editions of the NT.  (somehow having two makes the name of U+03D7 a bit problematic)
 
http://www.supakoo.com/rick/ricoblog/content/binary/Erasmus1516-001.png 
http://www.supakoo.com/rick/ricoblog/content/binary/Stephanus1550-002.png 
 
In Erasmus' edition they both appear as ampersand in the Latin. 
 
However, I don't think the variant 'kai' is really a glyph variation on U+03D7 : GREEK KAI SYMBOL but a separate symbol with a distinct history. Bergekios did use both in his handwritten manuscripts. 
 
More recent printed editions of the Textus Receptus (Erasmus) do not use any ligatures at all including U+03D7 : GREEK KAI SYMBOL. Would it not be more authentic not to use this codepoint in the Lord's Prayer as it could obscure the fact that many other unencoded ligatures are also present?
 
Suzanne McCarthy
 
 
 
 
 
 
 
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Thu Oct 27 2005 - 19:04:37 CST