From: Anto'nio Martins-Tuva'lkin (antonio@tuvalkin.web.pt)
Date: Thu Oct 27 2005 - 19:33:00 CST
< http://www3.who.int/whosis/gis/salb/codes_complete/\
PRT_SALB_table.xls >, one of the many documents linked at 
< http://www3.who.int/whosis/gis/salb/salb_coding.htm >
includes the following note:
> Following the suggestion of the NMA, the letters of 
> administrative units names containg accents have been
> changed as follows:
>
> ã became a, ç became c, ê became e, â became a  in order
> to follow the specifications of the project.
The most anedoctical case is "Mação", which becames "Macao", 
quite easy to confuse with the English name of a different 
(former) portuguese territory.
--                                                                  ____.
António MARTINS-Tuválkin                                           |  ()|
<antonio@tuvalkin.web.pt>                                          |####|
Estrada de Benfica, 692-c/v d.ta         Não me invejo de quem tem      |
PT-1500-111 LISBOA                       carros, parelhas e montes      |
+351 934 821 700, +351 217 150 939       só me invejo de quem bebe      |
http://www.tuvalkin.web.pt/bandeira/     a água em todas as fontes      |
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Thu Oct 27 2005 - 19:29:26 CST