Re: Regulating PUA.

From: vunzndi@vfemail.net
Date: Tue Jan 23 2007 - 18:25:40 CST

  • Next message: Addison Phillips: "Re: Proposing UTF-21/24"

    You have put the case well.

    200 x 5000 hyperbolae (and tongue in cheek), but proablely closer than
    even I imagine--

    Living languages are hard to say. The Zhuang sawndip dictionary has
    about 5000 non-unicode characters, and it is a very partial
    dictionary. Between 5000 and 10000 Chunom (Vietnamese) have been
    encoded.

    Dead languages are a little easier -- Tangut @5000, and Jurchen over
    1000 are two which spring to mind.

    Any more ...

    John

    Quoting Richard Wordingham <richard.wordingham@ntlworld.com>:

    > Michael Maxwell wrote on Tuesday, January 23, 2007 2:03 PM
    > Subject: RE: Regulating PUA.
    >
    >
    >> vunzndi@vfemail.net wrote:
    >>> China has over 200 languages -- if each language uses 5000
    >>> unique characters total 1 000 000 ( one million!)
    >
    >> And the other languages of China--Tibeto-Burman, Hmong, etc. used
    >> either alphabetic scripts or the standard Chinese scripts.
    >
    > When they are working within the Chinese script, they are perfectly
    > capable of inventing their own characters to create local extensions of
    > the system.
    >
    > There are also a *few* systems which appear to be imitations of CJK,
    > but the living ones are not standardised. For example, the Yi scripts
    > are diverse and the Yi *syllabary*, which has been encoded, is a
    > phonetic simplification of the system of one dialect (or language,
    > depending how you count).
    >
    > That said, 200 times 5000 is an over-estimate.
    >
    > Richard.

    -------------------------------------------------
    This message sent through Virus Free Email
    http://www.vfemail.net



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Tue Jan 23 2007 - 18:27:29 CST