From: vunzndi@vfemail.net
Date: Tue Jan 23 2007 - 18:25:40 CST
You have put the case well.
200 x 5000 hyperbolae (and tongue in cheek), but proablely closer than
even I imagine--
Living languages are hard to say. The Zhuang sawndip dictionary has
about 5000 non-unicode characters, and it is a very partial
dictionary. Between 5000 and 10000 Chunom (Vietnamese) have been
encoded.
Dead languages are a little easier -- Tangut @5000, and Jurchen over
1000 are two which spring to mind.
Any more ...
John
Quoting Richard Wordingham <richard.wordingham@ntlworld.com>:
> Michael Maxwell wrote on Tuesday, January 23, 2007 2:03 PM
> Subject: RE: Regulating PUA.
>
>
>> vunzndi@vfemail.net wrote:
>>> China has over 200 languages -- if each language uses 5000
>>> unique characters total 1 000 000 ( one million!)
>
>> And the other languages of China--Tibeto-Burman, Hmong, etc. used
>> either alphabetic scripts or the standard Chinese scripts.
>
> When they are working within the Chinese script, they are perfectly
> capable of inventing their own characters to create local extensions of
> the system.
>
> There are also a *few* systems which appear to be imitations of CJK,
> but the living ones are not standardised. For example, the Yi scripts
> are diverse and the Yi *syllabary*, which has been encoded, is a
> phonetic simplification of the system of one dialect (or language,
> depending how you count).
>
> That said, 200 times 5000 is an over-estimate.
>
> Richard.
-------------------------------------------------
This message sent through Virus Free Email
http://www.vfemail.net
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Tue Jan 23 2007 - 18:27:29 CST