Re: New Unicode Working Group: Message Formatting

From: wjgo_10009_at_btinternet.com via Unicode <wjgo_10009_at_btinternet.com>
Date: Sat, 11 Jan 2020 19:37:50 +0000 (GMT)

A person in England, who knows no German, wants to send the parcel to a
person in Germany, who knows no English.

The person in England wants to send a message about the delivery to the
person in Germany..

> English: “The package will arrive at {time} on {date}.”

The person want to send the message by email.

> German: “Das Paket wird am {date} um {time} geliefert.”

Where does the translation of the text take place please, and by whom or
by which computer?

During the actual transmission from the computer in England to the
computer in Germany, is the text of the string in English, or German, or
in a language-independent form please?

----
If the parcel were being sent from France to Germany by a person who 
knows only French, during the transmission of the message about the 
parcel, is the text of the string in French, or English, or German, or 
in a language-independent form please?
William Overington
Saturday 11 January 2020
Received on Sat Jan 11 2020 - 14:10:35 CST

This archive was generated by hypermail 2.2.0 : Sat Jan 11 2020 - 14:10:36 CST