Re: Exemplifying apostrophes

From: =?utf-8?Q?António MARTINS-Tuválkin?= (antonio@tuvalkin.web.pt)
Date: Thu May 22 2008 - 07:27:34 CDT

  • Next message: Philippe Verdy: "RE: Exemplifying apostrophes"

    On 2008.05.22, 07:34, David Starner <prosfilaes@gmail.com> wrote:

    > If nothing else, all the French text that has spaces around the
    > semicolons isn't suddenly going get the spaces removed and the text
    > tagged as French, and any cases where the spaces appear in English text
    > is going to get a sharply negative response from the Anglophone world,
    > especially that part which can't imagine anyone anywhere doing it
    > differently.

    It seems that this time the French, not the English (sensu lato), are
    those at odds with a wider use. Being an part-time typesetter in
    Portugal, all that spacing around colons and and semicolons used in
    French texts strike me as defenitely odd.

    (Yeah, and both French and English are at odds with the rest of the world
    by placing door/house numbers before the street name in addresses, ha!)

    -- 
    António MARTINS-Tuválkin                                            ____.
    <antonio@tuvalkin.web.pt>                                          |  ()|
                                             Não me invejo de quem tem |####|
    PT-1500-111 LISBOA                       carros, parelhas e montes      |
    +351 934 821 700, +351 217 150 939       só me invejo de quem bebe      |
    ICQ:193279138  http://tuvalkin.web.pt/   a água em todas as fontes      |
    


    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Thu May 22 2008 - 10:16:36 CDT