From: Aviah Morag - TransLink (aviah@translinkpro.com)
Date: Sun Jan 24 2010 - 00:22:07 CST
For what it's worth, Ilana Sasson, a friend and expert on ancient Semitic
langauges, offers the following:
-- It does not look like any of the sets of scripts that I am familiar with. It almost looks to me like a modern attempt to mimic ancient writing. The closest script is that which was used in the DSS Isaiah, which is considered square Hebrew Script. However, I suspect that the first line is more like: תתיהו בר זבידא I can't make out anything legible of the second line but I think that this is what's there: לאלשיאליתרה -- Aviah On Sat, Jan 23, 2010 at 1:53 AM, William J Poser <wjposer@ldc.upenn.edu>wrote: > > This upside-down inscription reminds me of the very funny incident in which > the crank epigrapher Barry Fell claimed that an inscription on a lintel > in Mexico was in the Kavi script and provided evidence of pre-Columbian > contact with the old world. It turned out that if you turned it upside down > (from > Fell's point of view) it was in perfectly ordinary Spanish of the colonial > period in a somewhat cursive version of the Roman alphabet. > > Bill > > > -- Aviah Morag, TransLink aviah@translinkpro.com http://www.translinkpro.com Skype: translinkpro
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Sun Jan 24 2010 - 00:26:49 CST