Re: [unicode] kJapaneseOn and kJapaneseKun Use What Romanization Standard?

From: Ed Trager (ed.trager@gmail.com)
Date: Mon Jan 25 2010 - 09:19:12 CST

  • Next message: mpsuzuki@hiroshima-u.ac.jp: "Re: [unicode] kJapaneseOn and kJapaneseKun Use What Romanization Standard?"

    Hi, Everyone,

    On Sun, Jan 24, 2010 at 10:43 PM, <mpsuzuki@hiroshima-u.ac.jp> wrote:
    > Hi,
    >
    > Yet I've not checked the content of kanjidic2 files in detail,
    > but the introduction tells that the coverage of kanji is
    > JIS X 0208 and JIS X 0212. The kJanapese{On,Kun} in Unihan.txt
    > covers the kanjis that Japanese NB had never proposed to UCS.
    > However, I think the coverage of kanjidic2 is sufficient to
    > handle common digitized text from Japan, because the character
    > encodings derived from JIS X 0208 is still dominant in Japan.
    >

    I'll probably cross-check between KanjiDic2 and Unihan.txt, but I have
    not got that far yet.

    > I guess kJapanese{On,Kun} in Unihan.txt are collected from some
    > Japanese dictionary (or multiple dictionaries?). So, Kanjidic2
    > cannot replace all readings in Unihan.txt.
    >
    > If anybody wants to "improve" kJapanese{On,Kun} in Unihan.txt,
    > the detailed use-case should be described, because there might
    > be some conflicts among the solution for each use-case.
    >

    IMHO, a good improvement in Unihan.txt would be to have the readings
    in Kana instead of romanization. Especially if the romanization is a
    mixture of 2 different systems, that makes no sense. The Korean
    readings in Unihan.txt are in Hangul and that makes sense.

    > Regards,
    > mpsuzuki
    >



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Mon Jan 25 2010 - 09:23:56 CST