At 19:13 2/13/2002, Patrick Andries wrote:
>There is also one in French where "e" accounts for 15,3% of letters in a
>typical text....
>
>It's called "La disparition" (320 pages without an "e"), by Georges Perec.
The English one is translation of Perec's _La disparation_ by Gilbert
Adair, entirled _A Void_. Perec also wrote a much shorter work in which 'e'
is the only vowel used. This has not been translated.
John Hudson
Tiro Typeworks www.tiro.com
Vancouver, BC tiro@tiro.com
... es ist ein unwiederbringliches Bild der Vergangenheit,
das mit jeder Gegenwart zu verschwinden droht, die sich
nicht in ihm gemeint erkannte.
... every image of the past that is not recognized by the
present as one of its own concerns threatens to disappear
irretrievably.
Walter Benjamin
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Thu Feb 14 2002 - 01:26:52 EST